![]() |
| Paris vista da Torre de Montparnasse |
A primeira vez que você faz uma viagem internacional é inesquecível. A primeira vez que você pisa em um continente novo então! Oh lá lá! A Argentina foi o primeiro país que visitei. Eu e minha família passeávamos todos os anos por um novo estado brasileiro. Já um novo estado para mim era muito emocionante! Foi demais desbravar o Brasil! Na Argentina, eu fiquei totalmente boba só de ver um povo inteiro falando uma língua que não o português. Mas a primeira vez que pisei na Europa e depois na África e Ásia, foram outras sensações deliciosamente perturbantes!
Depois de muito passear pela Europa, uma hora você começa a ficar metida. “O castelo, a Catedral, a ponte, cansei”. E não é a mesma coisa conhecer a Alemanha, se você antes já visitou França, Áustria, Holanda e assim vai...
Só que esse sentimento incontrolável de amor pelo desconhecido volta quando você aprende uma língua nova.
Porque você não aprende só a língua. Para aprender a língua, você aprende também a cultura, a literatura, costumes, a política de um país. Isso te faz sentir um pouco mais como é ser uma pessoa que tem como língua nativa aquela que você está aprendendo...
Hoje eu fiz minha primeira palestra em francês. Fiz para minha turma mesmo de francês, e falei sobre Psicologia. Na minha turma tem gente pra lá de Bagdá – Moldávia, Bulgária, Hungria, Rússia, Portugal, Brasil, Inglaterra, Lituânia, China, Chile e por aí vai. Eu falava então em francês, como se aquilo fosse possível, como se não fosse ridículo, como se não fosse chinês.
| Prato típico francês com queijo Camembert (tirada em Verdun) |
E voilá! As pessoas me entenderam! Tanto que de uma palestra de 20 minutos foi para 2 horas. Conversamos sobre problemas amorosos, infidelidade, vícios etc. Cada um falando francês, mas apegados às regras de suas culturas.
Quando você fala outra língua e se percebe falando parece que você não é a mesma pessoa. Algo te possui e incontrolavelmente não te deixa mais. O tom de voz é outro, a forma de pensar é reformulada, as curiosidades são instigadas e o público muda.
Aprender uma língua te muda. Mudam seus comportamentos, seus pensamentos. Você é forçada a questionar sua cultura. Uma língua é cultura e por isso são outros comportamentos diferentes dos seus.
Ao parar de suar, de tanto falar francês olhei para minha experiência e pensei:

Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirSim, lembro bem desse sentimento quando o inglês "entrou" no meu cérebro, quando dá aquele "clic"...Foi quando fiz Wizard na minha cidade, antes mesmo de conhecer a internet, antes mesmo de conhecer qualquer coisa vejo agora hehe e lembro bem dessa sensaçao, de que o mundo estava se abrindo pra mim, lembro que comentei na época isso com minha mãe, mas ela não entendeu o que queria dizer. Muito legal lembrar isso Ci.
ResponderExcluirQue super Camila! É bem isso mesmo! Dá um clic! hehehe É daí fica outro mundo, ao ver filmes em inglês, escutar música inglesa, americana. E pelas palavras mais usadas dá para se entender mais da cultura americana, a diferença entre a americana e a inglesa, etc.
ResponderExcluirDecifrou meu sentimento em uma frase: "Quando você fala outra língua e se percebe falando parece que você não é a mesma pessoa."
ResponderExcluir(e amei a foto de Paris!!!)
Olá vi que vc é Psicóloga , poderia me falar sobre sua experiência profissional aí em Luxembourg? Tô terminando o curso de psicologia e querendo me mudar pra lá.grata
ResponderExcluir